La letra escarlata

Por: Hawthorne, Nathaniel, 1804-1864.
Colaborador(es): Coetzee, J. M, 1940- [Introducción].
Tipo de material: materialTypeLabelLibroSeries Biblioteca Personal J.M. Coetzee.Editor: Ciudad Autónoma de Buenos Aires : El Hilo de Ariadna, 2013Descripción: 295 páginas ; 25x17 cm.Idioma: EspañolISBN: 9789872354695.Otro título: The scarlet letter.Materia(s): Literatura estadounidense | Novela estadounidense | Autores estadounidenses | Espionaje -- NovelaClasificación CDD: 813
Contenidos:
La letra escarlata.
La puerta de la prisión.
La plaza del mercado.
El reconocimiento.
La entrevista.
Hester bordando.
Pearl.
La mansión del gobernador.
La niña-duende y el pastor.
El galeno.
El galeno y el paciente.
El interior de un corazón.
La vigilia.
Otro aspecto de Hester.
Hester y el médico.
Hester y Pearl.
Un paseo por el bosque.
El pastor y su feligresa.
Un rayo de luz.
La niña junto al arroyo.
Las dudas del pastor.
Día de fiesta en Nueva Inglaterra.
La procesión.
La revelación de la letra escarlata.
Resumen: «[Hawthorne] extrae su fuerza de apelar a ese sentimiento calvinista de Depravación Innata y Pecado Original... Tal vez ningún escritor haya empuñado este espeluznante pensamiento con mayor terror que el propio e inofensivo Hawthorne.. El mundo se ha equivocado con este Nathaniel Hawthorne. A menudo, él mismo habrá sonreído ante esa absurda interpretación errónea de sí. Hawthorne es inconmensurablemente más profundo que el poder de penetración del simple crítico. Porque no es el cerebro el que puede evaluar a semejante hombre; es solo el corazón». HERMAN MELVILLE En los anales del pueblo de Salem, en Massachusetts, está registrado que, en el año 1694, los magistrados aprobaron una ley que consideraba el adulterio un crimen y prescribía que, por el resto de sus vidas, la pareja culpable debía usar la letra mayúscula A cosida a sus ropas. La idea de escribir una historia sobre una mujer sentenciada a usar la marca de su crimen como estigma tenía un interés excepcional para Hawthorne. Si bien la historia de su familia lo calificaba como un eminente vecino de Nueva Inglaterra, él tenía motivos para considerarse un traidor a sus tradiciones. Con toda claridad, Hawthorne creía que la escritura de La letra escarlata era un acto de expiación, un acto pensado para reconocer la culpa heredada, y poner distancia entre él y sus antepasados puritanos. (Resumen tomado del libro, 05/10/2018)
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Copy number Status Date due Barcode
Literatura Literatura Biblioteca Campus Palmas
Literatura
Literatura 813/H399 (Browse shelf) 1 Available (Sin Restricciones) 0020316
Browsing Biblioteca Campus Palmas shelves, Shelving location: Literatura, Collection: Literatura Close shelf browser
813/G778i Mil lugares donde encontrarte 813/H174 Yo fui esclava : 813/H236 Grito de venganza 813/H399 La letra escarlata 813/H477 Something Happened 813/H488 Por quién doblan las campanas 813/H488a Adiós a las armas

Título original: The scarlet letter

Coetzee, J. M. (Premio Nobel de Literatura-2003)

La letra escarlata.

La puerta de la prisión.

La plaza del mercado.

El reconocimiento.

La entrevista.

Hester bordando.

Pearl.

La mansión del gobernador.

La niña-duende y el pastor.

El galeno.

El galeno y el paciente.

El interior de un corazón.

La vigilia.

Otro aspecto de Hester.

Hester y el médico.

Hester y Pearl.

Un paseo por el bosque.

El pastor y su feligresa.

Un rayo de luz.

La niña junto al arroyo.

Las dudas del pastor.

Día de fiesta en Nueva Inglaterra.

La procesión.

La revelación de la letra escarlata.

«[Hawthorne] extrae su fuerza de apelar a ese sentimiento calvinista de Depravación Innata y Pecado Original... Tal vez ningún escritor haya empuñado este espeluznante pensamiento con mayor terror que el propio e inofensivo Hawthorne.. El mundo se ha equivocado con este Nathaniel Hawthorne. A menudo, él mismo habrá sonreído ante esa absurda interpretación errónea de sí. Hawthorne es inconmensurablemente más profundo que el poder de penetración del simple crítico. Porque no es el cerebro el que puede evaluar a semejante hombre; es solo el corazón». HERMAN MELVILLE En los anales del pueblo de Salem, en Massachusetts, está registrado que, en el año 1694, los magistrados aprobaron una ley que consideraba el adulterio un crimen y prescribía que, por el resto de sus vidas, la pareja culpable debía usar la letra mayúscula A cosida a sus ropas. La idea de escribir una historia sobre una mujer sentenciada a usar la marca de su crimen como estigma tenía un interés excepcional para Hawthorne. Si bien la historia de su familia lo calificaba como un eminente vecino de Nueva Inglaterra, él tenía motivos para considerarse un traidor a sus tradiciones. Con toda claridad, Hawthorne creía que la escritura de La letra escarlata era un acto de expiación, un acto pensado para reconocer la culpa heredada, y poner distancia entre él y sus antepasados puritanos. (Resumen tomado del libro, 05/10/2018)

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer