000 01676cam a2200313 a 4500
999 _c11063
_d11063
001 13079
003 CO-EnEIA
005 20180104052420.0
008 141112t2006 ck a gr| 000 p spa d
020 _a9789587140026
040 _aCO-EnEIA
_erda
041 _aspa
082 7 4 _a811
_bD553
_220
_qCO-EnEIA
100 1 _93793
_aDickinson, Emily
_d1830-1886
245 1 0 _aPoemas selectos
264 3 0 _aMedellín (Antioquia, Colombia) :
_bEditorial Universidad de Antioquia,
_c2006
300 _a87 páginas :
_bilustraciones a color ;
_c17 cm.
500 _aEdición bilingüe
520 3 _aNo es exagerado decir que el amplio interés que Emily Dickinson despierta hoy entre nosotros, se debe en mucho al amoroso, paciente y cuidadoso trabajo de traducción que José Manuel Arango, uno de los mayores poetas colombianos, realizó de una poesía extremadamente hermosa y compleja. Hay quienes, con razón, aproximan a una y otro por su sensibilidad y su actitud ante la vida, por el trato mismo de la belleza, lo que le da aún más valor a estas versiones. Elkin Restrepo
_b(Resumen tomado de Casadellibro el 26/05/2017)
650 1 7 _2LEMB
_9833
_aPoesía estadounidense
650 2 7 _2ARMARC
_9483
_aLiteratura estadounidense
650 2 7 _2LEMB
_9719
_aEscritores estadounidenses
650 2 7 _2ARMARC
_93830
_aPoetas estadounidenses
700 1 _9487
_aArango, José Manuel
_d1937-2002
_cTraductor
700 1 _93795
_aPaz, Vicky
_eIlustradora
700 1 _93796
_aRestrepo, Elkin
_d1942-
_eSeleccionador
856 4 2 _uhttps://www.casadellibro.com/libro-poemas-selectos-ed-bilingue-espanol-ingles/9789587140026/1485631
_yReseña | Poemas selectos
942 _02
_2ddc
_cLT